Contacts


chauvesouris

Directeur
Christian Jacomino
cjacomino@voixhaute.com
Tél.: 06 84 48 57 24

Psychologue clinicienne
Frédérique Vrignaud
frederiquevt@wanadoo.fr
Tél.: 06 11 35 22 59

  1. 12 octobre 2009 à 10:05

    Bonjour,

    Notre collectif existe depuis 1998 . Peut être pourrions nous avoir des échanges de lien autour de l’expression francophone en matière de TIC’s ?

    Avec les amitiés poétiques de l’équipe Concordance.

    Mlb
    http://concordance.free.fr/artiste.php?id=49&lang=
    http://concordance.free.fr/artiste.php?id=55&lang=

    • 12 octobre 2009 à 10:11

      Nous sommes intéressés. Voulez-vous que nous convenions d’un RDV téléphonique?

  2. Mohamed
    2 novembre 2009 à 11:58

    Bonjour Monsieur Jacomino
    je suis un jeune algérien, amoureux de la langue fraçaise, et je me suis vraiment persuadé de la méthodologie que vous adaptez.
    D’après ce que j’aie remarqué, en visitant votre site, je trouve votre projet intéressent pour deux raisons principaux:
    – Je trouve que l’enseignement basé sur l’oral fait partie primordial
    de l’apprentissage de la langue, en relevant la timidié, qui fait un
    vrai obstacle face au débutant.
    – Je crois aussi que les projets dont le vôtre, lutte contre
    l’influence de la langue parlée (notamment la langue du SMS) qui de
    temps en temps tue le français.
    J’ai aussi consulter Moulin à paroles, et j’ai vu l’exemple de la
    cigale et la fourmi, parce que je suis amoureux des poésie de la
    Fontaine, et à vrai dire la façon dont vous en proposer m’a beaucoup
    étonné .
    Merci.

    • 2 novembre 2009 à 16:18

      Bonsoir Mohamed,
      Je suis très touché par les témoignages d’intérêt (et de sympathie) qui me viennent d’autres pays, et tout particulièrement du vôtre.
      Nous sommes en train de réfléchir aux moyens d’organiser des séances de formation à distance. Nous pourrions partager, sur rendez-vous, la lecture d’un m@p en utilisant des outils de visioconférence comme Skype…
      Mais, dans l’attente, n’auriez-vous pas quelque poème de votre pays et dans votre langue à nous faire partager?
      Il faudrait que ce soit un poème ou une chanson qui appartienne au domaine public (libre de droits d’auteur), dont nous pourrions donner une édition bilingue, sous la forme d’un m@p…
      Qu’en dites-vous?
      Amitiés,

  3. LEDOUX chantal
    9 novembre 2009 à 12:14

    Bonjour,
    Je suis la personne qui donne des cours de diction à Mohamed. Il y a un an ce garçon n’aurait même pas oser écrire une ligne et voici ce que l’atelier de dialogue lui permet d’écrire aujourd’hui. Je me permet de vous le retaper tel que Mohamed me l’a donné. Il y a un travail à faire ici en Algérie sur la prise de parole et la diction des élèves. Tous les cours de français sont fait en arabe. Pourriez vous me donner une idée des textes à leurs donner pour les interresser. Je vais demander aux universitaires de vous envoyez des poêsies arabes traduites. Milles merci de nous répondre.

    En cette nuit là, la peur rêgne dans ma chambre!
    Le chagrin ne cesse de tomber sur les restes de mes sentiments.
    Le noir de cette chambre désigne les couleurs de ma vie.
    Ma vie, qui s’éloigne de jour en jour.
    Mes larmes chaudes n’ont pu l’empêcher de partir.
    Seul dans ma chambre, cet exil, ce refuge, la solitude m’a pris comme otage.
    Elle s’amuse en me regardant derrière ses barreaux.
    O, serais je condamné à mort? Pourrai-je voir les rayons du soleil?
    Pourrai-je la revoir encore?
    où es tu?
    Loin de mes yeux!
    Que fais-tu?
    Je m’éloigne de toi!
    En pleurant je crie : non reviens Catherine!
    Et là une douce voix me caresse :
    Salah, réveille-toi!
    Oh! catherine tu me manques.

    Voici donc le teste tel que la donner l’élève je voudrai simplement que vous lui donnez quelques conseils. Je pense qu’il est doué et qu’il aime la langue française.

    • 9 novembre 2009 à 17:23

      Bonsoir Chantal, Nous avons ouvert, à côté de notre site, un blog intitulé « J’ai aimé », où nous déposons des textes plus personnels.
      En voici l’adresse: http://jaiaime.blogspot.com/
      Je propose d’envoyer à Mohamed une invitation pour devenir rédacteur de ce blog.
      Qu’en dites-vous?
      Amitiés.

  4. LEDOUX chantal
    10 novembre 2009 à 12:21

    Bonjour,
    Vraiment votre idée est génial, mohamed est un élève qui s’interresse beaucoup à la littérature française et croyez-moi c’était au départ une personne très timide et réservé. Le travail fait depuis un an la transformé et je pense que la mission de rédacteur du blog lui plaira beaucoup. J’ai les universitaires 4 heures par semaine et actuellement nous travaillons la prise de parole. Savez vous ou je pourrai trouver des textes du style discours ou présentation. Avec mes remerciement

    • 10 novembre 2009 à 14:18

      Bonjour Chantal, Mohamed recevra ce soir ou demain son invitation pour devenir rédacteur du blog « J’ai aimé ». Pour ce qui concerne les questions de rédaction et d’expression, je demande à Baptiste, qui est professeur de français à Paris, de prendre le relais pour vous répondre. Car, sur ces questions, il est plus qualifié que moi. Et il le fera assez vite, je crois. Ce soir ou demain. Enfin, j’aimerais savoir s’il vous serait possible d’utiliser un service comme Skype ou (mieux encore) Google vidéo qui nous permettrait de nous rencontrer en ligne (in the clouds). Il suffirait que nous convenions d’un rendez-vous et nous pourrions nous parler et nous voir. Un bel exercice de présentation pour vos étudiants, et pour nous… Pensez-vous que cela serait possible…? Amitiés, Christian J.

  5. Baptiste
    10 novembre 2009 à 14:29

    Bonjour

    Sur ce site, vous trouverez les textes de discours qu’on commente le plus souvent au lycée :

    http://www.site-magister.com/travec3.htm

    Et ici le discours du 22 juin 1940 de De Gaulle en version écrite et sonore, avec lequel nous avions travaillé lors d’un stage pour les élèves de troisième :

    http://www.charles-de-gaulle.org/pages/l-homme/accueil/discours/pendant-la-guerre-1940-1946/appel-du-22-juin-1940.php

  6. jessica eustache
    12 novembre 2009 à 09:40

    Bonjour,

    J’avais utilisé des MAP sur la conjugaison des temps l’année dernière. cependant, je ne parviens plus à mettre la main dessus.
    Sont-ils toujours sur le site?
    Cordialement

    • 12 novembre 2009 à 12:13

      @Jessica.
      Les exercices de conjugaison (C@VH) émigrent sur le site http://voixhaute.com -> Documentation -> Méthodologie, c’est-à-dire ICI.
      Je n’en ai installé que 2 jusqu’à présent, mais l’intérêt que vous manifestez pour cet outil m’incite à en publier plusieurs autres que je tiens en réserve.
      Vous verrez que j’ai choisi pour support des pleines pages en PDF, ce qui me semble augmenter le confort de lecture, et facilite le téléchargement.
      Ne manquez pas de nous donner de vos nouvelles.

      • christian
        12 novembre 2009 à 17:46

        Viens d’ajouter 2 C@VH sur le catalogue. Ce qui nous met à 4. J’essaierai d’en ajouter d’autres encore dans les jours qui viennent…

  7. Ledoux chantal
    12 novembre 2009 à 10:59

    Bonjour
    Je viens d’imprimer quelques discours du site que vous m’avez recommandé et j’espère les travailler avec les universitaires aujourd’hui. Je pense qu’ils vont jouer le jeu mais j’ai juste un petit problème avec certains qui n’arrivent pas encore à réciter sans donner l’impression qu’ils lisent, ils n’ont pas acquis la concentration (la timité est encore trop présente). J’ai 2 ordinateurs à la maison avec internet et camera je demande à mon épous de m’installer skype ou google vidéo et je vais voir avec les élèves si nous pouvons effectivement nous rencontrer vos conseils leurs seraient vraiment précieux. Je vous remercie de me diriger vers un professeur de français parceque j’ai un gros problème avec les collégiens et lycéens qui n’arrivent pas à comprendre la différence entre le son on et le son en et surtout ont du mal à pronocer les ou, ui et je pense que je dois pas vraiment employer la bonne méthode à chaque fin de cours c’est acquis mais le cours suivant tout est à recommencer et je sais que je ne suis pas prof de français. J’ai dans ma section des instituteurs 7 qui sont là pour apprendre à prononcer et comprendre la langue française et ce qui est fou c’est que pour le moment ils donnent 6 heures de français par semaine mais en arabe mais ce n’est pas de leurs fautes ils n’ont aucune formation ni remise à niveau. Voila en gros les difficultés que nous rencontrons ici dans notre petite ville. J’espère vraiment par contre arriver à obtenir des résultats ne serais ce que pour la motivation que je rencontre chez les élèves. Encore merci de vous interressez à nous et à bientot amicalement

    • christian
      12 novembre 2009 à 17:55

      La prononciation d’une langue étrangère pose des problèmes très difficiles quand l’apprentissage n’a pas commencé très tôt. Et il ne faut pas se décourager si l’on rencontre des limites. Je voudrais vous recommander pourtant cette présentation concernant les mots d’une syllabe. Je pense que si vos élèves parviennent à s’intéresser au mode de codage, une prise de conscience peut intervenir qui leur permettra de progresser lentement mais de façon solide. Ne manquez surtout pas de me dire comment ils reçoivent cela. Et transmettez-leur mes amitiés.

  8. LEDOUX chantal
    16 novembre 2009 à 12:06

    Bonjour, désolée de ne pas avoir répondu de suite mais ici la ferveur du foot est tel que je n’arrive pas à travailler normalement avec les petits. Ma salle de cours ressemble à un énorme drapaux algerien et les élèves sont tous habillés en survêtement verts et blancs et les faire tenir en place jusque mercredi soir vat être difficile. J’ai quand même travaillé sur les 4 phrases et les chiffres (quand il pleut sur l’océan) et très drôle la deuxième phrase était de suite enregistré dans les petits cerveau et dite avec force. C’est un super exercice que je remet en application vendredi matin . Encore merci pour vos précieux conseils. A hassi bah bah s’ouvre un centre sportif et culturel le directeur me demande d’animer un atelier de lecture de texte avec lecture public tous les 3 mois. Pensez vous que c’est un exercice qui peut se faire facilement?

  1. No trackbacks yet.

Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion / Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion / Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion / Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion / Changer )

Connexion à %s

%d blogueurs aiment cette page :